×

Mensaje

Este sitio web utiliza 'cookies' para ofrecerle una mejor experiencia de navegación.

Ver documentos de la Directiva e-Privacy

Ha rechazado el uso de cookies. ¿Desea reconsiderar su decisión?

"FRASCUELO" Salvador Sánchez - (París)

Atrás

Referencia:     

"FRASCUELO" Salvador Sánchez Povedano    (1842 - 1898)

Anécdota:

Próximas a celebrarse en París las corridas de la Exposición Internacional, Frascuelo, el gran matador Salvador Sánchez, llegó a la capital de la vecina república. No bien hubo puesto su pie en la estación de la bella capital francesa, manifestó el coloso de Churriana de la Vega deseos de entrevistarse con un intérprete, porque hasta aquel momento nadie le entendía y él necesitaba hablar con alguna persona que supiera español.

Pronto le proporcionaron un intérprete. Era este uno de los más instruidos de París. Era francés, pero había aprendido a hablar correctamente el idioma castellano puro.

Salvador vió entonces el cielo abierto. Creyóse satisfecho, por ser éste el primer "franchute" con el que podría entenderse a gusto, y dispúsose a interrogarle:

- !Vamo a ve, tú, moso! ¿Onde hay un "figón" o "chamiso" pa podé "janipiar", pue tengo una "carpanta" que no "guipo"?

El intérprete encogióse de hombros y se quedó perplejo. Frascuelo volvió a preguntarle en la misma forma, y el intérprete, encogiéndose de hombros nuevamente, le manifestó que no le entendía ni una palabra. Sabía éste perfectamente el castellano, pero ignoraba completamente el "caló".

Salvador, malhumorado, exclamó:

- ¿No desía usté, musiú, que sabía habla en español?

!Pue me paese a mí que yo no hablo en ruso!.....

Fuente:   

Publicación Taurina: Arte Taurino - 28 febrero 1912